Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Mario Bellatin y las formas de la escritura

Ficha del Libro

Libro Mario Bellatin y las formas de la escritura

Este libro reune la colaboracion de tres importantes escritores, asi como la de dieciseis destacados investigadores, en torno a la obra del escritor mexicano Mario Bellatin. Con un abordaje critico variado y multidisciplinario, cada seccion del libro resalta los distintos ejes tematicos que surgen de la misma obra de este escritor; a saber: la transliteratura, la filosofia, el cuerpo, el humor, el genero y la estetica. Ademas, el libro cuenta con un texto inedito de Mario Bellatin. En suma, se trata de un aporte critico importante sobre la obra de uno de los escritores contemporaneos mas sui generis del momento.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 392

Autor:

  • Héctor Jaimes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

31 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Camino a la cima

Libro Camino a la cima

El primer chileno en escalar las cumbres más altas de cada continente narra sus increíbles experiencias de vida Tras un grave accidente, Mauricio Purto recuerda las razones que lo llevaron a querer ascender a las cumbres más altas del mundo. Una crónica testimonial apasionada y fascinante que no solo nos lleva a recorrer lugares exóticos y triunfos deportivos, sino que comparte un ejemplo de vida y una búsqueda espiritual.

Vicente Aleixandre, a Critical Appraisal

Libro Vicente Aleixandre, a Critical Appraisal

Reviewers have celebrated this important volume as the first comprehensive critical appraisal of the 1997 Nobel Prize laureate for literature. The volume features an introduction, an extensive annotated bibliography, an index, and Aleixandre's Nobel Prize acceptance lecture.

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas