Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Santa Biblia-Ntv-Zipper Closure

Ficha del Libro

Libro Santa Biblia-Ntv-Zipper Closure

La Nueva Traducci n Viviente (NTV) est disponible ahora en una flamante cubierta gris con z per. Esta Edici n z per de la NTV fue especialmente creada para quienes desean transportar su Biblia a todo lugar y protegerla de casi todas las condiciones clim ticas o terrenos m s dif ciles de andar. Con un dise o totalmente nuevo y material SentiPiel muy resistente, esta nueva edici n se convertir en la elecci n #1 por su durabilidad, protecci n incluida y atractivo dise o. The NTV is now available in a brand-new gray cover with zipper. This Zipper Edition of the NTV was specifically created for those who want to take their Bible everywhere and protect it from almost any weather condition or terrain. With a brand-new design and very resistant LeatherLike cover material, this new edition will become the #1 choice for its durability, built-in protection, and attractive design.

Ficha Técnica del Libro

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

59 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otros libros de Tyndale

Santa Biblia Ntv, Edición Clásica

Libro Santa Biblia Ntv, Edición Clásica

La Edición clásica de la Nueva Traducción Viviente (NTV) tiene el aspecto serio y elegante de una Biblia tradicional. Con el lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión de la NTV y un tamaño de letra gigante, esta edición es ideal para la lectura desde el púlpito y también hace que la lectura devocional sea una experiencia muy placentera. Incluye: Introducción a cada libro Palabras de Cristo en rojo Concordancia Mapas a todo color The Classic Edition of the Nueva Traducción Viviente (NTV) has the elegant look and feel of a traditional Bible. With the warm, inviting, and...

Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

Libro Bilingual Bible / Biblia bilingüe NLT/NTV

La Biblia bilingüeNLT/NTV provee los textos de la Nueva Traducción Viviente en español y de la New Living Translation en inglés en un formato paralelo. Estas dos traducciones excepcionales de la Biblia presentan la Palabra de Dios de una manera precisa y fiel, usando un lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión que le hablará directamente al corazón. Ahora totalmente revisada y actualizada, sus características incluyen: Página de presentación Plan de lectura de 365 días Tabla de pesos y medidas Tres mapas a todo color The Bilingual BibleNLT/NTV provides the texts of the New...

Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

Libro Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

El lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se presenta aquí en letra súper gigante. Con un tamaño de letra de 14 puntos, esta Biblia es ideal para la lectura desde el púlpito y también hace que la lectura personal y devocional sea una experiencia muy placentera. Sus características incluyen: Introducción a cada libro Palabras de Cristo en rojo Concordancia Mapas a todo color Presentation page Ribbon marker Índice The warm, inviting, and easy-to-understand language of the Nueva Traducción Viviente (NTV) Scripture text is presented here...

Más libros de la categoría Religión

El lenguaje y los lenguajes en la catequesis

Libro El lenguaje y los lenguajes en la catequesis

En esta obra se ofrece la reflexión del Equipo Europeo de Catequesis sobre el lenguaje como vehículo para experimentar la fe, vivirla y ofrecerla a los demás. El reto ante el que se encuentra la Iglesia no es solo saber decir su fe con palabras inteligibles, sino también provocar desde el lenguaje que los demás puedan acceder a dicha fe. Para ello, se afronta el lenguaje de la catequesis no desde el simple ángulo de la búsqueda de las palabras justas, culturalmente audibles, sino desde el lenguaje como espacio simbólico de la posibilidad misma de la fe, en este itinerario humano de...

LA Fiesta De Jesus 2

Libro LA Fiesta De Jesus 2

El mayor acierto de la fiesta de jesús, con sus nueve volúmenes, no es la evidente riqueza pedagógica sutilmente aplicada en cada una de las lecciones, sino el espacio conferido a la oración, a la experiencia de silencio, de encuentro del niño o de la niña con Papá Dios y la determinación de alejarse de cualquier idea del Creador que no sea la que nos revelan la vida y las palabras de Jesús.

Nuestro Padre Dios. Curso 1o

Libro Nuestro Padre Dios. Curso 1o

Un completo curso, sencillo y eficaz, dividido en cuatro cuadernos especialmente diseñados para que chicos y chicas entiendan y asimilen su relación con Dios de un modo adecuado a cada edad. Recomendado para la preparación a la Primera Comunión.

Dios Padre de Jesucristo

Libro Dios Padre de Jesucristo

Este cuaderno recoge las ponencias presentadas en las Jornadas de Teología de la Facultad de Teología, celebradas los días 18-19 de febrero de 1999, bajo el lema «Dios Padre de Nuestro Señor Jesucristo». I. Jesús, parábola de Dios Padre. II. Creo en Dios Padre Creador. III. ¡Muéstranos al Padre!: Cometido de la Teo-logía.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas