Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

La traducción narrada

Ficha del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Número de páginas 243

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.9

12 Valoraciones Totales


Otros libros de Hans Christian Hagedorn

Don Quijote en los cinco continentes

Libro Don Quijote en los cinco continentes

Con la publicación del presente monográfico se completa una serie de cuatro volúmenes sobre la recepción internacional de la novela sobre el Caballero de la Triste Figura, editados por la Universidad de Castilla-La Mancha. Siguiendo el mismo enfoque y los mismos planteamientos metodológicos de los títulos anteriores —Don Quijote por tierras extranjeras (2007), Don Quijote, cosmopolita (2009) y Don Quijote en su periplo universal (2011)—, Don Quijote en los cinco continentes ofrece una selección de veintiún estudios innovadores sobre ejemplos representativos y aspectos concretos de ...

Don Quijote, cosmopolita

Libro Don Quijote, cosmopolita

En el presente volumen, varios investigadores de diferentes universidades y centros de investigación y de enseñanza españoles y extranjeros ofrecen nuevos estudios monográficos sobre algunos aspectos y ejemplos representativos de la recepción de Don Quijote fuera de España, en las obras literarias y artísticas de la cultura europea, occidental y universal en general. Con este libro, que incluye trabajos de diversos ámbitos y áreas de conocimientos como Filología Alemana, Árabe, Francesa, Hispánica e Inglesa, Filosofía e Historia del Arte, entre otros —y que constituye la...

Más libros de la categoría Cómics

La alucinante historia de Juanito Tot y Verónica Flut

Libro La alucinante historia de Juanito Tot y Verónica Flut

En la línea de la más clara literatura fantástica de Roald Dahl, y como en Historia de Nadas (Siruela, 2006), Andrés Barba recupera la frescura de la mejor inventiva fantástica unida a los sentimientos más realistas, el afán de mejorar, la generosidad y la ternura con... un enorme sentido del humor. «Se buscan niños capaces de batir récords del mundo. Interesados venid urgentemente. Firmado: Klaus Wintermorgen (Recordman mundial).» Este es el anuncio con el que se encuentran Juanito Tot y Verónica Flut, y también el comienzo de su loca aventura: serán elegidos de entre miles de...

Chew no 02/12

Libro Chew no 02/12

El detective cibópata Tony Chu, capaz de obtener impresiones psíquicas de cualquier cosa que coma, tiene un caso nuevo y extraño. Una fruta recién descubierta que, al cocinarse, tiene un gusto muy parecido al del pollo lleva a Chu hasta una isla del Pacífico occidental que está llena de secretos, intrigas. . . ¡y asesinatos! Sabor internacional, la continuación de Al gusto del consumidor (el primer y aclamado tomo de Chew), presenta un nuevo capítulo de esta serie retorcida y llena de humor negro sobre polis, ladrones, cocineros, caníbales y clarividentes. Editorial original: Image. ...

Knights Temporal

Libro Knights Temporal

Cuando Auguste de Riviere regresó de las Cruzadas, estaba avergonzado y horrorizado por las cosas que había hecho. Con la esperanza de hallar redención, promete erradicar el mal dondequiera que pueda encontrarse. Pero cuando persigue a un infame hechicero hasta un bosque prohibido, su vida queda hecha pedazos. Auguste se aventura en el sombrío bosque pero emerge en el mundo moderno. Acompañado ahora por la enigmática Jane Fool, Auguste da caza a un demente mientras trata de recomponer el misterio de su propia existencia. Esta es una historia a la que da vida el discípulo de AfterShock, ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas