Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Ficha del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.0

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

Cuándo una escuela es democrática

Libro Cuándo una escuela es democrática

¿Quién es el educador o educadora que, hoy día, no experimenta el deseo de favorecer la autonomía de los niños y los jóvenes? Basándose en estudios que investigan si el ambiente escolar influye en el desarrollo moral de los alumnos y en la manera en cómo estos se relacionan y resuelven sus conflictos interpersonales, el libro presenta un estudio fundamentado en la teoría constructivista sobre el proceso de elaboración y legitimación de las normas en la escuela, así como los procedimientos utilizados para que los estudiantes las cumplan, analizando las consecuencias de ello en su...

Escuela de danza 13. El baile de las debutantes

Libro Escuela de danza 13. El baile de las debutantes

Los chicos de la Escuela del Teatro participarán en uno de los acontecimientos más románticos que se conocen: ¡el baile de las debutantes! Un acto en el que, como es tradicional, chicas acompañadas de sus parejas de baile viven la emoción vibrante de su primer vals como auténticas princesas. Allí, en el marco de una antigua villa a orillas del lago, ¿encontrará Philip por fin el valor para declararse a Violeta?

Anillos

Libro Anillos

Este libro reúne una colección de anillos contemporáneos elaborados y diseñados por cerca de 300 joyeros de todo el mundo. Sus páginas están divididas en 5 capítulos que ofrecen anillos con un significado propio y un significado simbólico, asociado a cada uno de los dedos de la mano. Lo trabajo incluye desde anillos funcionales, clásicos y decorativos a conceptuales, abstractos y piezas más esculpidas. Estos diseños presentan un gran abanico de materiales tales como, oro, platino, plástico, huesos, maderas, piedras preciosas, conchas y accesorios adicionales para crear las piezas.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas