Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

Ficha del Libro

Libro La literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista

En el presente trabajo, la profesora Pascua analiza los aspectos generales de la LIJ y, como especialista en traducción y coordinadora de un grupo de investigación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ya de larga tradición en el panorama actual español de los estudios traductológicos de literatura para niños, su análisis principal se centra en la traducción de "Guillermo y el cerdo premiado", uno de los cuentos de Richmal Crompton (1890-1969) pertenecientes a una muy conocida serie cuyo principal protagonista es el travieso Guillermo Brown. Sus traducciones constituyeron una de las principales publicaciones de LIJ en España durante, al menos, treinta y cinco años. Al editarse durante el periodo franquista, la autora parde de un análisis de la situación general de España en la época y, más específicamente, de la aplicación de la censura a los textos impresos durante ese periodo, aportando interesantes datos sobre los criterios de los censores, a veces no muy claros, y su aplicación en la literatura para niños, que se llevaba a cabo por medio de la llamada Junta Asesora de Prensa Infantil. Tal censura era especialmente vigilante con las traducciones de originales extranjeros, y más aún si iban destinadas a un público infantil, dado que el franquismo intentó siempre evitar la introducción de cualquier idea o contenido intelectual que no correspondiera a los estrictos ideales del nacionalcatolicismo. La traducción de "Guillermo y el cerdo premiado" (1961) fue una traducción censurada, especialmente en aspectos concernientes a la religión, al sexo femenino y las relaciones amorosas. Además de esos aspectos de contenido, la profesora Pascua ofrece abundantes ejemplos traductológicos como crítica a una versión que le parece mejorable, dejando constancia de la pérdida de la variedad lingüística que enriquece el texto original, y ofreciendo su propia alternativa a la traducción publicada. En conjunto, se trata de un análisis riguroso y rico en matices, que puede dar pautas para futuros análisis críticos de traducciones de textos en los que estén implicados los elementos culturales.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Guillermo Brown

Número de páginas 124

Autor:

  • Isabel Pascua Febles

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.0

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

Educación y entorno territorial de la Universitat de València

Libro Educación y entorno territorial de la Universitat de València

Gràcies al conveni signat amb la Delegació d?Educació de la Diputació Provincial de València, durant el 2013, el Vicerectorat de Participació i Projecció Territorial va promoure diverses accions acadèmiques en les capitals de comarca, per tractar diversos temes d?interès relacionats amb el territori . Aquest volum recull algunes de les conferències i taules redones al voltant de l?educació i la seua relació amb el patrimoni cultural, concretats en 5 grans eixos d'actuació: el patrimoni cultural, l'ús i abús de les noves tecnologies de la informació i de la comunicació (TIC),...

La revolución del libro electrónico

Libro La revolución del libro electrónico

El libro, durante varios siglos una de las fuentes de información por antonomasia, objeto de atención y dedicación de literatos, investigadores, bibliógrafos y de la sociedad en general, elemento nuclear en bibliotecas, germen de todo tipo de iniciativas, ha experimentado cambios sustanciales en los últimos años de manos de la tecnología. La aparición de los libros electrónicos ha modificado los sistemas de producción, distribución y venta, a la vez que los hábitos de lectura asentados durante cientos de años. Los e-readers, el iPad, los sistemas de lectura social, Google, Apple, ...

Filosofía de la enajenación

Libro Filosofía de la enajenación

El concepto de enajenación o alienación significa ser ajeno, es decir, estar fuera de uno mismo o verse a uno mismo como alguien extraño. En la sociedad actual existen varias enajenaciones que sufre toda la humanidad, por ejemplo al no sentirse parte del planeta lo explota, devasta y contamina sin parar. Otras enajenaciones son ideológicas, políticas, religiosas y sexuales, por nombrar algunas. Todas ellas son producto de la civilización y serán superadas cuando culminemos la lucha de clases sociales y sexuales, con lo que lograremos reencontrarnos con nuestra humanidad, con nuestros...

Instrucción escolar en la América capitalista : reforma educativa y las contradicciones de la vida económica

Libro Instrucción escolar en la América capitalista : reforma educativa y las contradicciones de la vida económica

La idea -perturbadora pero plenamente documentada- de esta importante obra es que el sistema educativo nunca ha proporcionado igualdad de oportunidades para el desarrollo humano o para la retribución económica porque refleja la estructura desigual intrínseca de la economía capitalista. Mientras no se abandone esta estructura y se reemplace por un sistema más democrático e igualitario -dicen los autores, dos economistas radicales muy respetados-, las escuelas y universidades continuarán sirviendo como simples herramientas para reforzar un sistema autoritario más que como medios para...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas