Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

Ficha del Libro

Libro Diario de flores, fracasos, olvidos y simulacros

El tiempo y su paso es el tema por excelencia de la poesía. Es el tema que incluye a todos los demás. Porque hay tiempos para la alegría y la tristeza, para el trabajo y para el ocio, tiempos para amar y odiar, para nacer y morir. Hay tiempos también para el espacio, como ya propuso Juan Ramón Jimenez. La originalidad de este libro de Santiago Aguaded Landero (SAL) reside en considerar también la cotidianidad del tiempo. Este cuaderno de flores, fracasos, olvidos y simulacros pertenece al tipo de poesía que denominaría urgente y necesaria. Poesía escrita por la vida diaria. Poesía necesaria, al menos para el poeta, como el pan, el agua, el sol y las flores. En un mundo corrupto en el que colapsa un sistema económico, en el que todo se mercantiliza, el sueño del poeta es resistir gracias a la é(sté)tica. Resistencia contra los relojes urgentes de oro y los espejos electrónicos del mal, contra todo lo que esclaviza y limita al individuo plural hacia las elevadas «contingencias del ser». La originalidad del libro también está en el uso de nuevas sintaxis espacio-temporales en las que el poeta conjuga la poesía (casi toda en prosa) con citas a pies de página explicativas. El conjunto forma una nueva forma de concebir la poesía. La verdadera poesía (si es que hay verdad en poesía?) revela lo invisible, lo oculto, desenmascara a su tiempo y lo encarna en poesía. Quizá por eso el poeta ha organizado el poemario como un diario según el calendario republicano francés, sin seguir un ordenamiento exhaustivo, es decir, puede pasar de un año a otro en la siguiente pagina, o seguir un hilo de varios días seguidos. Ojalá el lector disfrute de estos poemas y cante junto al poeta considerándose el último hombre libre sobre la tierra, sin olvidar, como decía Borges, en su poema, RELOJ DE ARENA, que “«todo lo arrastra y pierde este incansable/ hilo sutil de arena numerosa./No he de salvarme yo, fortuita cosa / de tiempo, que es materia deleznable». Acaso no se salve el poeta ni el poema mismo, pero sí (se) salva la poesía. Podrá no haber poetas pero siempre habrá poesía.

Ficha Técnica del Libro

Autor:

  • Santiago Aguaded Landero

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.9

35 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

La poesía swahili como fuente histórica

Libro La poesía swahili como fuente histórica

El presente libro explora la poes a narrativa swahili, en particular el utenzi, g nero que inicialmente fue preservado por medios orales y luego se registr en manuscritos que utilizaban la escritura ar biga adaptada al swahili, y cuyos ejemplos m s antiguos preservados datan del siglo XVIII. En sus inicios, esta poes a narrativa tuvo un car cter pico dedicado a relatar las historias del profeta Mohammed y las guerras para consolidar la fe isl mica. En el siglo XIX se utiliz para tratar temas filos ficos y did cticos, pero fue la llegada y consolidaci n del r gimen colonial alem n lo que...

Bendita sea la vida Vol. II

Libro Bendita sea la vida Vol. II

«He escrito desde siempre, pero hace unos años descubrí que la poesía me permite usar la hipérbole para dar voz a mis sentimientos frente a la vida. Este segundo tomo de Bendita sea la vida, Vivir por un solo beso, es un canto a la vida en un momento en que puedo verla desde la perspectiva de mis muchos años. Es un “gracias” y un deslumbramiento ante la vida, con sus luces y sus sombras. La hipérbole acompaña siempre la poesía y la llena de un contenido que va más allá de las palabras: la alegría de estar viva. Lo hago a través de vivencias cotidianas a veces nimias e...

Versos breves sobre montanas

Libro Versos breves sobre montanas

La montaña una mañana a escalar dispuesto estaba sabía que duro sería pues muy alta se presentaba. De madrugada empecé a andar y conmigo todo llevaba no sabía cuanto tardaría y por eso me preparaba. Si fuese deportista con unas pocas cosas bastaba pero en mi caso es la primera vez que lo intentaba. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna PUBLISHER: TEKTIME

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas