Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

TEATRO LÍRICO ESPAÑOL. ÓPERA, DRAMA LÍRICO Y ZARZUELA GRANDE ENTRE 1868 Y 1925

Ficha del Libro

Libro TEATRO LÍRICO ESPAÑOL. ÓPERA, DRAMA LÍRICO Y ZARZUELA GRANDE ENTRE 1868 Y 1925

Se presentan en esta obra una serie de estudios sobre el teatro lírico español entre 1868 y 1925, una época enmarcada entre dos fechas significativas, no solo para la historia, sino también para la música en España, que comienza con la revolución La Gloriosa, coincidente con el establecimiento de los Bufos de Francisco Arderíus, etapa crucial en nuestro teatro lírico, y concluye con la instauración de la Dictadura de Primo de Rivera, el mismo año en que se cierra el Teatro Real por problemas estructurales en el edificio, que no volverá a utilizarse como teatro de la ópera hasta 1997. Los trabajos que aquí se reúnen proceden de dos líneas de investigación, la musicología y la filología, necesariamente complementarias para la comprensión del teatro lírico, tanto por lo que concierne a la partitura como al texto literario. Como complemento imprescindible, uno de los estudios analiza la evolución de la escenografía del drama musical español durante el siglo XIX. El volumen se vertebra en tres capítulos: el primero, “Hacia una poética del género grande”, reúne los trabajos que se ocupan de los aspectos esenciales para abordar una definición de los géneros grandes (ópera, zarzuela y drama lírico) a través de una revisión de los textos dramáticos en su doble relación con la música y con sus fuentes literarias de inspiración. En el segundo, “Autores y títulos de referencia”, se ofrecen estudios de obras concretas, como San Franco de Sena, Juan José y El barberillo de Lavapiés, o Curro Vargas y La del Soto del Parral, que aportan un estudio del lenguaje popular en la zarzuela; además de una revisión de los autores y compositores que se encuadran en la denominada Edad de Plata, con especial atención a un compositor tan imprescindible como Manuel de Falla. Por último, en el tercero, “Influencias del exterior”, se aborda la repercusión que alcanzaron las traducciones y adaptaciones del francés en textos dramáticos como La tempestad, así como la recepción y adecuación de géneros europeos de moda en la época, como la opereta, especialmente en los casos de Franz von Suppé y Jacques Offenbach.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 476

Autor:

  • EspÍn Templado Pilar
  • De Vega MartÍnez Pilar
  • Lagos Gismero Manuel

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Jean-François Millet

Libro Jean-François Millet

Jean François Millet (1814-1875), criado en la pequeña aldea normanda de Gruchy, fue un pintor realista centrado muy singularmente en expresar su profunda admiración por la vida de la gente humilde y campesina en un momento en que la sociedad industrializada comenzaba a estar en auge. El presente libro está escrito por el íntimo amigo de Millet, Alfred Sensier, quien narra y defiende con su prosa la vida y obra del pintor. Esta biografía, aderezada con cartas, notas y otros documentos originales recabados por el propio Sensier, es sin duda la obra más cercana y sincera conservada del...

Gilbert & George

Libro Gilbert & George

El ensayo incide en el carácter transgresor de la obra de Gilbert & George, en su inconformismo con las ideas mayoritarias de su época: una obra que aprovecha cualquier elemento molesto para la sociedad o el mundo del arte. Cuestiones como la fusión del arte y el artista; el tratamiento abierto de su íntima relación con la bebida; la plasmación de la crueldad y la violencia como elementos constitutivos de la cotidianidad social; el aprecio por otras razas; la asunción del deseo sexual por los jóvenes y la propia desnudez; las referencias a emblemas militaristas y signos políticos...

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Libro El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.

La normalización social de las lenguas minoritarias

Libro La normalización social de las lenguas minoritarias

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado La normalización social de las lenguas minoritarias. Experiencias y procedimientos para la salvaguarda de un patrimonio inmaterial, celebrado en Jaca en julio 2018. Cuando una lengua no está normalizada socialmente, se utiliza de modo exclusivo o predominante de manera oral en el ámbito familiar y en registros informales, y, en ese estado primario, la lengua no tiene más manifestación que la multiplicidad dialectal. La normalización supone la recuperación de su status...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas