Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Antonio Benítez Rojo

Libro Antonio Benítez Rojo

The author of short stories, novels and essays, Benítez Rojo is an atypical intellectual in the panorama of Cuban exile because he offers an original perspective of the past, present and future conflicts of this troubled and complex area. This literary biography tells of his journey from his emergence in the Cuban intellectual world in 1967 to his death in Amherst, Massachusetts, in 2005.

Largo lamento

Libro Largo lamento

La presente obra ha conocido un destino poco generoso: acabada a mediados de 1937 y lista para la publicación en 1938, el proceso editorial se frustró en última instancia, y los poemas que la componían se fueron publicando sueltos con posterioridad, o bien quedaron arrinconados en vida del poeta. Pero Largo lamento es una pieza esencial en la trayectoria de Pedro Salinas, pues compone una tríada con La voz a ti debida y Razón de amor, y culmina, a través de la experiencia de la ruptura entre los amantes, el recorrido lírico (con innegable trasfondo autobiográfico) del que ha sido...

Ciudad de hueso

Libro Ciudad de hueso

En el Pandemonium, la discoteca de moda de Nueva York, Clary sigue a un atractivo chico de pelo azul hasta que presencia su muerte a manos de tres jóvenes cubiertos de extraños tatuajes. Desde esa noche, su destino se une al de esos tres cazadores de sombras, guerreros dedicados a liberar a la tierra de demonios.

Poemas Escogidos

Libro Poemas Escogidos

James Byrne (Buckinghamshire, Gran Bretaña, 1977) es poeta, editor, traductor y académico. Doctor en literatura por la Universidad de Edge Hill y maestría en poesía en la Universidad de Nueva York —con la prestigiosa beca Stein. Sus más recientes colecciones de poesía son Everything Broken Up Dances (Tupelo, US, 2015) y The Caprices (Arc Publications, UK, 2019). Es el editor de The Wolf, una influyente revista literaria a ambos lados del Atlántico, que fundó en 2002. En 2012 co-tradujo y co-editó Bones Will Crow: 15 Contemporary Burmese Poets (Arc, 2012; Northern Illinois UP,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas