Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

La casa de las alas

Libro La casa de las alas

Sammy está acostumbrado a vivir a su aire, sin que nadie le diga lo que tiene que hacer. Pero ahora es distinto. Él creía que iría de viaje con sus padres y que paraban en casa de su abuelo para pasar la noche. Y al día siguiente descubre que sus padres se han marchado sin él. Ahora tendrá que aprender a convivir con su abuelo, un auténtico desconocido para él.

Poesía italiana. La lengua incansable

Libro Poesía italiana. La lengua incansable

La lengua incansable 10 Voces Contemporáneas El título cita un verso incluido en la antología la lengua incansable del mar nos llena los oídos (de Giovanna Rosadini) que de alguna manera refleja la investigación que cada autor incluido (Alessandro Canzian Roberto Cescon Federico Rossignoli Sandro Pecchiari Alberto Toni Luigi Oldani Giovanna Rosadini Luigia Sorrentino Gian Mario Villalta Giovanna Frene) realiza sobre la lengua por lo tanto incansable.

En Busca de Asilo

Libro En Busca de Asilo

"El Humano es la única especie en la Tierra, que caza, tortura y mata a sus iguales por placer". ¿Qué pasa con los humanos? ¿Hay alguien por ahí en Gobiernos o Círculos de Poder con algún sentido de respeto por el Planeta Tierra y sus Habitantes?. Al momento de publicar este libro (noviembre de 2018), mi esposa y yo hemos conocido y ayudado a más de cien familias venezolanas en sus solicitudes de Asilo en los EEUU, incluida una familia de Ecuador y otra de Colombia. Este mismo año, dos "Caravanas", alrededor de 7 mil personas de bajos recursos económicos forzadas por la Violencia de ...

Relatos carnavalescos

Libro Relatos carnavalescos

"No es posible ser sabio, estoico ni coherente las veinticuatro horas del día; es necesario saborear el placer de vivir sin la seriedad profunda de los compromisos laborales, las prácticas religiosas políticas y cívicas de la cotidianidad ¿Por qué no ser demasiado humanos para el disfrute de la vida, mirando a los ojos de mi interlocutor cuando hace memoria del pasado, o cuando saboreamos el presente El autor de Relatos Carnavalescos lleva al lector al pasado, le dice lo que se contaba en épocas de las espelmas, las velas de cebo o las lámparas de petróleo; cuando entre la cena y la...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas