Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Obras Completas (Tomo I): Historia de las ideas estéticas en España

Libro Obras Completas (Tomo I): Historia de las ideas estéticas en España

Con esta edición digital de «Historia de las ideas estéticas en España», que unifica en uno sus tres volúmenes impresos, da comienzo la publicación de la Edición del Centenario de las Obras Completas de Menéndez Pelayo. Esta publicación emblemática de la Real Sociedad Menéndez Pelayo, editada con esmero por la Editorial de la Universidad de Cantabria, está llamada a convertirse por su aparato crítico en la edición de referencia entre los investigadores de la obra del maestro santanderino.

Historia de la lectura en la Argentina

Libro Historia de la lectura en la Argentina

El estudio de la historia social de la educación –definido como el análisis de los modos, medios y relaciones sociales de producción, transmisión, circulación y apropiación de los saberes– se encuentra estrechamente vinculado al de la cultura escrita, en tanto que el proceso histórico de la institucionalización de la escuela se relaciona con la difusión de las prácticas de la lectura y la escritura. Esta obra colectiva representa, desde diversas perspectivas, un aporte a la historia de la lectura en la Argentina, desde la colonización española hasta la historia reciente.

Fragmentos

Libro Fragmentos

De la ingente producción de Aristóteles (toda la información sobre su figura y su obra puede verse en la "Introducción general" al autor incluida en el núm. 14 de esta colección) son numerosas las obras conservadas, pero también son muchas las que se

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas