Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Tiempo de silencio

Libro Tiempo de silencio

En el sordido y desalentado recorrido de Tiempo de silencio (1962), una obra que transformo para siempre, elevandolas y abriendolas al mundo, las aspiraciones de la novela espanola, se pueden admirar tanto el contenido intelectual como la tecnica narrativa y el estilo, inspirados en muy heterogeneros modelos clasicos y contemporaneos. Al igual que en el Ulises de Joyce, la descripcion de una ciudad contiene tambien la vision cultural del pais: la accion narrativa sirve de soporte a soloquios, disgresiones y descripcions que presentan un panorama de la historia espanola desde la Edad Media.

Problemas Literarios

Libro Problemas Literarios

José Luis Matínez publicó en 1955, dentro de una colección que dirigían Octavio Paz y Carlos Fuentes, Problemas literarios, donde reunió diversos ensayos sobre técnica y teoría literarias, sociología de la novela, la Revolución Mexicana y la literatura, los problemas de la cultura literaria de México y el ensayo "Situación de la literatura mexicana contemporánea," escrito en 1948, cuando tenía 30 años, que motivó en su momento lo que él mismo denominó como "una escaramuza literaria," descrita en todo detalle al final del mismo. José Luis Martíneznació en Atoyac, Jalisco,...

Jorge Eduardo Eielson

Libro Jorge Eduardo Eielson

Conjunto de artículos de críticos literarios y de arte de distintas nacionalidades y procedentes de distintas universidades europeas y americanas que analizan de manera global la obra literaria y artística de Eielson.

Retorno a la historia literaria norteamericana

Libro Retorno a la historia literaria norteamericana

La dilatada y fructífera experiencia como uno de los investigadores más destacados de las letras norteamericanas en nuestro país permite a Félix Martín examinar los supuestos que invitan hoy a recuperar el protagonismo de la historia literaria de los Estados Unidos en las aulas. Entraña este proyecto una revisión de los aspectos fundamentales para entender esta historia: la periodización, los géneros, el canon y la función de la teoría crítica. Con este objetivo se destacan las dos orientaciones, inseparables y complementarias, que guían su desarrollo: una crítica y otra...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas