Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Las lenguas especializadas

Libro Las lenguas especializadas

Este estudio pluridimensional, que utiliza los conceptos más fiables de la lingüística general, demuestra que la especificidad de los textos especializados radica en gran medida en su terminología, es decir, en la expresión de los conocimientos. Sin embar

Entre Corsarios y Cautivos

Libro Entre Corsarios y Cautivos

Text in Spanish. El presente libro aborda por primera vez de manera conjunta un grupo de comedias de Lope de Vega cuyos rasgos comunes permiten concebirlas como eslabones teatrales del género bizantino. Así, no solo se estudian los principales temas y motivos que las emparentan con esa tradición, sino que se propone un minucioso recorrido histórico por los muy diversos modelos que inspiraron a Lope, sin descuidar no obstante el importante papel que estas comedias desempeñaron en el desarrollo del género bizantino en el Siglo de Oro.

Posmodernidad en la literatura infantil y juvenil

Libro Posmodernidad en la literatura infantil y juvenil

A partir de la segunda mitad del siglo XX, algunos movimientos artísticos experimentaron un giro que ha sido nombrado por algunos autores como posmoderno o neosubversivo. En el ámbito de la literatura infantil y juvenil, este cambio puede ser apreciado en su relación con la transformación de la noción de infancia y adolescencia, la ruptura con los estereotipos, el surgimiento de nuevas temáticas y la exploración artística con formatos retadores que solicitan lectores activos. Esta obra introduce al lector en los conceptos básicos del enfoque de los estudios literarios, y analiza la...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas