Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

CUM MENS ONUS REPONIT…

Libro CUM MENS ONUS REPONIT…

En este volumen de homenaje al profesor Fernández Corte hemos recogido algunos de sus artículos inéditos y una mínima parte de las conferencias que pronunció a lo largo de su dilatada trayectoria académica. Somos conscientes de que en el paso de la comunicación oral a la escrita se producen pérdidas; sobre todo se pierde la capacidad que siempre ha tenido José Carlos Fernández Corte para cautivar a sus oyentes con la palabra: permanece la inventio y la dispositio, pero no su eloquentia, el impacto inmediato de las palabras, de los tonos y matices que llevan al auditorio al deleite,...

Mexican American Theatre

Libro Mexican American Theatre

A collection of histrorical studies of Mexican-American theater by Jorge Huerta, Nicolas Kanellos, Tomas Ybarra-Frausto and others. Pieces include interviews, essays and vaudeville skits from the 1930s to the 1950s and an exclusive interview of Luis Valdez.

Juro no decir nunca la verdad

Libro Juro no decir nunca la verdad

Un libro de artículos de una voz siempre indispensable y brillante. «Quien no lea a Marías está condenado.» The Nation Este volumen reúne los noventa y cinco artículos publicados por Javier Marías en el suplemento dominical El País Semanal entre el 10 de febrero de 2013 y el 1 de febrero de 2015. En opinión del autor, «nos encontramos en una situación de emergencia que obliga a mancharse con la suciedad que esparcen nuestros gobernantes de todo signo. Cuando los abusos no son la excepción, sino la regla; cuando no se da abasto a contrarrestar -qué digo: a señalar- los desmanes...

Emerson transcendens / La trascendencia de Emerson

Libro Emerson transcendens / La trascendencia de Emerson

Inscrit en la tradició dels estudis americans, aquest llibre procura atendre la pluralitat de la civilització americana, des del moment de la fundació fins al món de l'art contemporani, amb la figura de Ralph Waldo Emerson com a eix central de l'argumentació.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas