Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Estudios en honor a Rafael Landívar, S. J.

Libro Estudios en honor a Rafael Landívar, S. J.

La publicación forma parte de la Monumenta Landivariana, serie mayor, cuyo objetivo es ofrecer estudios generales y especializados en torno a la obra poético-literaria de Rafael Landívar. Autores de diversos centros académicos y de investigación se unen para analizar, desde perspectivas diferenciadas la obra de Landívar, así como el contexto histórico y político. El lector podrá conocer diálogos interdisciplinares, los cuales nacen desde los estudios históricos, literarios, sociológicos y teológicos; hasta los análisis procurados por los estudios lingüísticos, filológicos y...

Nova antología de la literatura catalana

Libro Nova antología de la literatura catalana

Esta "Nova antologia de la Literatura Catalana" sigue los temas tratados en los tres volúmenes de las asignaturas de Literatura Catalana, por lo que sirve de apoyo; a la vez que los interesados por esta muestra antológica podrán ampliar allí contenidos y bibliografía. Los autores son un equipo de profesores colaboradores con la UNED. (La antología anterior -de 1992, recién incorporada esta materia en esta Universidad- era en casetes y con un libro de apoyo).

Literatura aplicada en el siglo XXI: Ideas y prácticas

Libro Literatura aplicada en el siglo XXI: Ideas y prácticas

Compuesto por capítulos de diferentes especialistas en los estudios literarios que laboran en universidades de México, Europa y Estados Unidos, el libro Literatura aplicada en el siglo XXI: ideas y prácticas es el resultado de una invitación y de un esfuerzo para reflexionar sobre las posibilidades epistémicas del fenómeno literario como creación, recreación y programación. Parte de cuestionarse si el binomio clásico de estudiar/aprender ha perdido su sentido en la era de la tecnificación cibernética, es decir, de la inteligencia artificial y de la paulatina robotización del...

La estrategia del boomerang

Libro La estrategia del boomerang

Originalmente parte del libro Por cuenta propia (2010), que reúne los ensayos de Rafael Chirbes sobre literatura, en este magistral "La estrategia del boomerang", Chirbes explica su teoría de la novela y su propia trastienda de escritor. Imprescindible para conocer las claves de su escritura.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas