Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Ficha del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

México en sus libros

Libro México en sus libros

Éste es el primer libro que reúne las obras indispensables para conocer la historia de México desde sus orígenes hasta el presente. Ante la necesidad de obras que ordenen la prodigiosa multiplicación de libros y conocimientos acerca de los aspectos físicos, geográficos, históricos y actuales del país, Enrique Florescano y Pablo Mijangos se dieron a la tarea de preparar una guía de lecturas que servirá a quienes desean formarse una imagen precisa de las múltiples vetas que componen el mapa histórico y cultural de México. La cuidadosa selección de obras que forman esta guía de...

Cómo lee un buen escritor

Libro Cómo lee un buen escritor

Mucho antes de que existieran talleres y cursos de escritura creativa, los aspirantes a escritores aprendían a escribir leyendo a sus predecesores y a sus contemporáneos. Ésta es la propuesta en la que profundiza la novelista y profesora de literatura Francine Prose: volver a emplear la lectura atenta y consciente de los grandes escritores para descubrir sus magistrales mecanismos literarios como técnica de aprendizaje para el escritor en ciernes; en definitiva, aprender a leer como lo hace un escritor. Prose nos invita así a un viaje guiado que desentraña muchas de las herramientas y...

Problemas Literarios

Libro Problemas Literarios

José Luis Matínez publicó en 1955, dentro de una colección que dirigían Octavio Paz y Carlos Fuentes, Problemas literarios, donde reunió diversos ensayos sobre técnica y teoría literarias, sociología de la novela, la Revolución Mexicana y la literatura, los problemas de la cultura literaria de México y el ensayo "Situación de la literatura mexicana contemporánea," escrito en 1948, cuando tenía 30 años, que motivó en su momento lo que él mismo denominó como "una escaramuza literaria," descrita en todo detalle al final del mismo. José Luis Martíneznació en Atoyac, Jalisco,...

¿Qué está pasando?

Libro ¿Qué está pasando?

El libro proporciona una mirada innovadora a la relación entre la música y lo social. Traza la presencia de la música en el mundo de la política, la política de la identidad, el patrimonio cultural y el arte y la literatura. El libro establece la música como un actor clave en los procesos de reinvención de lo social.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas