Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Seniloquium

Ficha del Libro

Libro Seniloquium

Refranes que dicen los viejos, también conocido bajo el título de Seniloquium, es una colección manuscrita de refranes glosados del último tercio del siglo XV. Contiene unos quinientos refranes en castellano y unas cuatrocientas sentencias en latín; por su fecha de redacción, por su organización y contenido es casi con toda certeza el primer refranero de la lengua española. Pese a su importancia, del ms. 19.343 de la B. N. de Madrid sólo se había publicado, como obra anónima, la lista de sus refranes. Fernando Cantalapiedra y Juan Moreno ofrecen a nuestros lectores la primera edición completa de la obra, atribuyéndosela a Diego García de Castro.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Refranes que dizen los viejos

Número de páginas 424

Autor:

  • Diego García De Castro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.3

59 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Totonaco de Misantla, Veracruz

Libro Totonaco de Misantla, Veracruz

Este libro enriquece la coleccion del Archivo de Lenguas Indigenas de Mexico, ya que presenta una segunda lengua de la familia totonaco-tepehua, lo que establece un hito especial en el ambito de los estudios totonacanos, ya que permite la posibilidad de hacer comparaciones sistematicas de dos variantes bien diferenciadas dentro de la familia.

Atlas del universo

Libro Atlas del universo

Centenares de mapas, ilustraciones y fotos combinados con textos rigurosos y referencias clave, hacen de estos dos títulos, unos acompañantes perfectos en el aprendizaje para los más jóvenes sobre nuestro entorno en general. Ambos volúmenes incluyen glosarios de términos geográficos y técnicos, fichas con datos y cifras actualizadas, así como proyectos, actividades y experimentos. Ofrecen entretenimiento, información visual y aprendizaje en grandes dosis.

Los orígenes de la Lengua Española en América

Libro Los orígenes de la Lengua Española en América

La lengua española era diferente en las Islas Canarias y en el Caribe, como diferentes fueron los primeros cambios que se dieron en ella en ambas regiones tras la llegada de los conquistadores peninsulares. La extrañeza ante la diferencia cultural oculta en las voces patrimoniales que designan una realidad inédita y manifestada en las nuevas creaciones españolas y en los préstamos acapara la conciencia lingüística de los coetáneos -atestiguada con abundancia en las crónicas y otras obras- como nunca jamás se produjo en testimonios posteriores, que suelen limitarse a fenómenos...

Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Libro Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas