Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Seniloquium

Ficha del Libro

Libro Seniloquium

Refranes que dicen los viejos, también conocido bajo el título de Seniloquium, es una colección manuscrita de refranes glosados del último tercio del siglo XV. Contiene unos quinientos refranes en castellano y unas cuatrocientas sentencias en latín; por su fecha de redacción, por su organización y contenido es casi con toda certeza el primer refranero de la lengua española. Pese a su importancia, del ms. 19.343 de la B. N. de Madrid sólo se había publicado, como obra anónima, la lista de sus refranes. Fernando Cantalapiedra y Juan Moreno ofrecen a nuestros lectores la primera edición completa de la obra, atribuyéndosela a Diego García de Castro.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Refranes que dizen los viejos

Número de páginas 424

Autor:

  • Diego García De Castro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.3

59 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Changer l'art, transformer la société

Libro Changer l'art, transformer la société

En analysant la complexité, non dépourvue de contradictions, des relations entre art et politique, hier et aujourd'hui, les contributions de ce volume réaffirment que la création artistique, par l'originalité décapante des formes qu'elle expérimente et par l'expérience perturbatrice qu'elle provoque, peut encore faire résonner, ici et maintenant, l'urgent désir de l'émancipation. Autour de cinq entrées (Engagement, engagements ", " Refus et contestation ". " Représentation et transformation du monde ", " Art, culture et industries culturelles " et " Marxisme et esthétique "),...

Literaturas Extranjeras y Desarrollo Cultural

Libro Literaturas Extranjeras y Desarrollo Cultural

Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el analisis sobre los flujos de traduccion (<I>Traduccion de una cultura emergente, Peter Lang 2012). Aborda la importacion de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del <I>Catalogo da Traducion Galega se analizan las obras, los generos, las autorias, las combinaciones linguisticas, asi como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias historicas del fenomeno traductivo. Los datos construyen la reflexion traductologica y contribuyen a...

Ortografía

Libro Ortografía

Esta propuesta pone un arsenal de ideas y herramientas al servicio de hispanohablantes y extranjeros que aspiren a mejorar sus competencias en lengua castellana. Gracias al latín el castellano translitera el griego y nos dota de étimos y afijos, raíces vivas de nuestra lengua y notoriamente visibles en las definiciones lexicográficas que ofrece la RAE y que esta obra resignifica. Ortografía confirma que una vez adquirida desde la infancia la competencia oral y acústica de una lengua, la mayor dificultad del hablante es poner en palabras su pensamiento y en aprehender las ideas de otros...

Etimos latinos

Libro Etimos latinos

Se trata de un estudio sistemático de las etimologías griegas de una manera analítica, mediante la distribución de 222 étimos griegos (atendiendo a su productividad) en 7 bloques temáticos: Kósmos, Sóma, Psyché, Pólis, Téchne, Grámma y Lógos, con separación de cada uno de los monemas componentes en la formación de derivados y compuestos. Cada bloque está precedido de un prólogo y cerrado por un epílogo alusivo a algunas de las palabras o ilustrado con textos traducidos de autores griegos. El trabajo está acompañado de introducciones y apéndices aclaratorios de aspectos...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas