Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Ordinary poems of a Latin woman

Ficha del Libro

Libro Ordinary poems of a Latin woman

Era mi sueno escribir un librito de poesia bilingue, con temas relacionados a situaciones de la vida diaria. Como me identifico con la cultura Latina, las situaciones se tratan de la familia, religion, educacion y un poco de humor. Claro, no podian faltar temas de decepcion amorosa. Los poemas fueron escritos originalmente en Espanol y luego traducidos a Ingles. Por favor recuerden que se traduce la idea en general. No traten de encontrar una traduccion de palabra por palabra. Traducir es dificil en la escritura en general; en la poesia, el reto es aun mas grande. Doy gracias primeramente a Dios por el regalo de trabajar con palabras. Despues agradezco a mi familia por apoyarme en mis intereses. Luego, doy gracias a mis parientes, amigos y estudi- antes por el estimulo que siempre me ofrecen.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 56

Autor:

  • Yolanda Vera Martinez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.9

13 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados

Libro Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados

El vertiginoso progreso de las diferentes ciencias en las últimas décadas ha propiciado una creciente especialización que ha influido también en la forma de transmitir esos conocimientos. De ahí que resulte de gran interés para las disciplinas lingüísticas estudiar los lenguajes especializados. Este volumen es una contribución a la enseñanza y el estudio de los discursos especializados. Se trata de trabajos que aportan - bien de forma directa, bien como punto de partida teórico - propuestas para avanzar en la didáctica de los lenguajes de especialidad presentando nuevos enfoques...

Empatía con el traidor

Libro Empatía con el traidor

¿Cuál es el principal objetivo de la traducción literaria? ¿Qué significa que una traducción sea "fiel" o "infiel"? ¿Por qué importa la traducción? Estos son algunos de los interrogantes que Empatía con el traidor: Un manifiesto de la traducción intenta responder, sin plantear teorías llamativas. El autor prefiere que consideremos este libro más como “una 'antiteoría' o, quizás, solo un enfoque de sentido común”. No es un tratado académico, cargado de datos áridos, sino un manifiesto. Con una prosa elegante y amena, expone la relevancia de la labor traductora. A través...

La verbena de la Paloma

Libro La verbena de la Paloma

Teniendo en cuenta que nos ocupamos del título más representativo del llamado Género Chico en el teatro lirico español, que se considera, junto a La Revoltosa, las dos composiciones que sintetizan y atesoran lo mejor del sainete lírico propio de este género, la presente edición de una puesta en escena de La verbena de La Paloma es de gran utilidad para comprobar el camino a recorrer por la Dirección de Escena y el trabajo de dramaturgia que toda puesta en escena conlleva. De ese modo en este libro observaremos que en los primeros capítulos se nos informa de los materiales históricos ...

El dudoso triunfo del amigo Blas

Libro El dudoso triunfo del amigo Blas

Con la garra de La conjura de los necios y la desternillante filosofía amodorrada del Gran Lebowski, Javier Memba nos presenta en esta obra a un personaje tan inolvidable como odiable: Blas Martín, director de cine misántropo que se verá obligado a ocultar su odio cerval hacia todo y hacia todos cuando un amigo periodista lo invita a una entrevista en televisión. Una reflexión sobre el arte y la creación tan ácida como inolvidable. Javier Memba es un autor y periodista español. Fuertemente vinculado con el mundo del cine, ha dirigido cortometrajes y ha trabajado de técnico de sonido ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas