Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Los orígenes de la Lengua Española en América

Ficha del Libro

Libro Los orígenes de la Lengua Española en América

La lengua española era diferente en las Islas Canarias y en el Caribe, como diferentes fueron los primeros cambios que se dieron en ella en ambas regiones tras la llegada de los conquistadores peninsulares. La extrañeza ante la diferencia cultural oculta en las voces patrimoniales que designan una realidad inédita y manifestada en las nuevas creaciones españolas y en los préstamos acapara la conciencia lingüística de los coetáneos -atestiguada con abundancia en las crónicas y otras obras- como nunca jamás se produjo en testimonios posteriores, que suelen limitarse a fenómenos regionales. En la presente obra se ha tomado pues la decisión de tomar como base los fenómenos cuya existencia está avalada por las fuentes.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Los Primeros Cambios en Las Islas Canarias, Las Antillas y Castilla de Oro

Autor:

  • Jens Lüdtke

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.5

40 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Wolfe Von Lenkiewicz

Libro Wolfe Von Lenkiewicz

This is the first major monograph on the work of one of Britain's most dynamic artists, Wolfe von Lenkiewicz. His striking paintings and drawings mine the hallowed halls of art history and popular culture in search of visual languages, imagery, themes, and motifs that he can appropriate, adapt, use, and abuse, bringing together different movements, genres, periods, and styles in dialogues that are surprising, innovative, and sometimes provocative. Lenkiewicz's imagination and energy seem to be inexhaustible, concocting endless amazing hybrids such as iconic Renaissance paintings invaded by...

Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Libro Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Incipitario sefardí : el cancionero judeoespañol en fuentes hebreas (siglos XV-XIX)

Libro Incipitario sefardí : el cancionero judeoespañol en fuentes hebreas (siglos XV-XIX)

Los llamados íncipits que se catalogan y estudian en esta obra son códigos musicales expresados mediante textos literarios cortos que aparecen en fuentes hebreas manuscritas e impresas de poesía sacra (piyut) desde el s. XV en adelante. El Incipitario sefardí se basa en la lectura de 153 manuscritos e impresos hebreos, en su gran mayoría desconocidos como fuente de íncipits. Hasta el presente se conocían unos 300 íncipits judeoespañoles; sin embargo, el libro, resultado de la colaboración de estudiosos israelíes y españoles durante dos décadas, incluye 2005 íncipits, que...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas