Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Los orígenes de la Lengua Española en América

Ficha del Libro

Libro Los orígenes de la Lengua Española en América

La lengua española era diferente en las Islas Canarias y en el Caribe, como diferentes fueron los primeros cambios que se dieron en ella en ambas regiones tras la llegada de los conquistadores peninsulares. La extrañeza ante la diferencia cultural oculta en las voces patrimoniales que designan una realidad inédita y manifestada en las nuevas creaciones españolas y en los préstamos acapara la conciencia lingüística de los coetáneos -atestiguada con abundancia en las crónicas y otras obras- como nunca jamás se produjo en testimonios posteriores, que suelen limitarse a fenómenos regionales. En la presente obra se ha tomado pues la decisión de tomar como base los fenómenos cuya existencia está avalada por las fuentes.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Los Primeros Cambios en Las Islas Canarias, Las Antillas y Castilla de Oro

Autor:

  • Jens Lüdtke

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.5

40 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

José María Ponce de León y la ópera en Colombia en el siglo xix & Ester, Libreto de Rafael Pombo

Libro José María Ponce de León y la ópera en Colombia en el siglo xix & Ester, Libreto de Rafael Pombo

Durante la segunda mitad del siglo XIX, varias compañías itinerantes italianas de ópera se presentaron en Bogotá. En 1874, una de ellas estrenó la ópera colombiana Ester, ópera bíblica en tres actos de José María Ponce de León. Considerada la primera ópera escrita por un compositor colombiano, el libreto de la ópera se imprimió y vendió en 1874 para las funciones de la ópera. Esta publicación presenta la primera reedición del libreto completo de la ópera escrito por Manuel Briceño y Rafael Pombo, tal como fue publicado en 1874. La edición viene acompañada de una serie de ...

Las glosas emilianenses y silenses

Libro Las glosas emilianenses y silenses

Este libro da cuenta de los resultados de una investigación que se ha planeado con gran empeño, por medio de la publicación de una serie de estudios y documentos, que conforman el contexto en el que aparecen las glosas altomedievales conocidas como emilianenses y silenses, en que se encuentran unas cuantas huellas muy tempranas de nuestro romance en una variante navarro- aragonesa, como comentarios a un sermón en lengua latina. De los trabajos que aparecen aquí, el epicentro se halla en la edición completa de los códices en que aparecen las glosas emilianenses y silenses, lo que nos...

Cómo editar los textos medievales

Libro Cómo editar los textos medievales

Esta obra es el resultado de largas indagaciones sobre un problema que no ha recibido atención suficiente por parte de los editores, el de la presentación gráfica de los textos medievales. El estudio se articula en tres partes fundamentales. En la primera (capítulo II) se repasan las diferentes propuestas y soluciones prácticas de los editores acerca de la presentación gráfica, con atención a diferentes tipos de textos (literarios, ''lingüísticos'', fuentes documentales) y ámbitos (en la filología española, fundamentalmente, y con breves referencias a los textos en otras lenguas...

Neoclásicos y románticos ante la traducción

Libro Neoclásicos y románticos ante la traducción

Este libro recoge las aportaciones de investigadores en distintas áreas de conocimiento en el marco de un coloquio internacional celebrado en la Universidad de Murcia sobre recepción y traducción en España en el periodo de 1823-1844. Los temas estudiados van de la lengua a la literatura, cruzando los diversos géneros literarios, y las lenguas y culturas en contacto son varias (francesa, italiana, inglesa, latina), teniendo por denominador común la española como cultura de llegada.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas