Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Ficha del Libro

Libro La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Tesis de Máster del año 2009 en eltema Filología románica - Didáctica del español, Nota: 1,0, Universitat Autònoma de Barcelona, Materia: Máster TICOM, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo, de carácter teórico, se reflexionará sobre algunas teorías principales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. El objetivo de este trabajo es ver si tales teorías resultan de utilidad y si es así, en qué grado para el aprendizaje de la cortesía, fenómeno en el que se pone especialmente de manifiesto la máxima según la cual la adecuación pragmática es tan importante en el aprendizaje de una lengua extranjera como el conocimiento del código de la propia lengua. Se abordará también el concepto de cortesía con ejemplos de definiciones del término y concluyendo con una propia. Asimismo, se presentará la historia del término y la evolución de teorías sobre la cortesía. Junto a las teorías lingüísticas y a las teorías de aprendizaje también se darán orientaciones didácticas con la descripción de la cortesía en la enseñanzaaprendizaje del español/LE. Tal efecto, se analizarán a modo de ejemplo lo que sobre el tema se ha señalado tanto el Nivel Umbral como el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. This critical essay of a theoretical character reflects some principal theories of foreign language teaching and language learning. It aims to see which of the theories are useful in the classroom and in particular to what degree they can be used when learning politeness. Politeness is a phenomenon which shows the maxim according to which pragmatic adequacy is as important in foreign language learning as the knowledge about the language’s code. The concept of politeness will also be discussed with various definitions of the term at the end of which the author will present her own defintion. The history of the term and the development of politeness theories will be presented as well. Apart from linguistic and language learning theories, didactic orientations will also be given along with a description of politeness in learning and teaching Spanish as a foreign language. The Threshold Level and the Common European Framework of Reference for Languages will serve as examples of how politeness is presented there.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Teorías lingüísticas, teorías de aprendizaje y orientaciones didácticas

Número de páginas 93

Autor:

  • Sarah Schmidt

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.0

42 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Vuela 3

Libro Vuela 3

Vuela es un curso basado en las directrices del Marco común europeo de referencia para las lenguas. Está concebido para cursos de entre 40 y 60 horas de clase. La programación parte de un enfoque destinado a la acción teniendo en cuenta el contexto pragmático. A través de la práctica de las distintas destrezas se aseguran la fijación de los contenidos y su correcto uso en las situaciones apropiadas. El Libro del Alumno incluye: Programación de los contenidos funcionales, gramaticales, léxicos y fonéticos. 5 unidades didácticas. Cada unidad consta de 2 lecciones. La lección está...

Cien Palabras Pequeno Diccionario de Autoridades

Libro Cien Palabras Pequeno Diccionario de Autoridades

"Te ofrezco cien palabras para que las hagas tuyas, para que las uses, les des alas, y así puedan volar. Pero como no quería dártelas secas, con su solo sonido y con la etiqueta de su contenido al lado, he puesto junto a cada una de ellas un fragmento de un texto en donde aparecen, donde las usa un escritor. Así las entenderás mejor, verás los matices de sus alas, y te dará cuenta de que no están muertas, solo dormidas en las páginas de los libros. Te están esperando a ti, a que las aprendas y les des otras compañeras."--

Glosario de Verbos "Falsos Amigos" en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Libro Glosario de Verbos Falsos Amigos en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Documento del año 2011 en eltema Romanística - Portugués, literatura, cultura general, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Materia: Lingüística - Portugués, Español., Idioma: Español, Resumen: Procedentes de una idéntica raíz etimológica, las lenguas portuguesa y española, como lenguas románicas que son, comparten diversos aspectos lingüísticos en común, tanto en el nivel semántico como estructural, dada la gran similitud tipológica existente entre ambas. Los varios aspectos de similitud, ya sean parciales o totales, se manifiestan con gran contundencia en el nivel...

19000+ Español - Rumano Rumano - Español Vocabulario

Libro 19000+ Español - Rumano Rumano - Español Vocabulario

19000+ Español - Rumano Rumano - Español Vocabulario - es una lista de más de 19000 palabras traducidas del español al Rumano, así como del Rumano al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Rumano y también para los hablantes de Rumano interesados en aprender español.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas