Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

La casita de chocolate

Ficha del Libro

Libro La casita de chocolate

A poor woodcutter's two children, lost in the woods, come upon a house made out of sweets inhabited by a wicked witch.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 40

Autor:

  • Jacob Grimm
  • Pablo Auladell
  • Wilhelm Grimm

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.9

99 Valoraciones Totales


Biografía de Jacob Grimm

Jacob Ludwig Karl Grimm, nacido el 4 de enero de 1785 en Hanau, Alemania, fue un destacado filólogo, folclorista y lingüista, conocido principalmente por su trabajo junto a su hermano Wilhelm Grimm en la recopilación de cuentos populares y en la investigación del lenguaje y la gramática. Juntos, han sido considerados como las figuras más importantes del movimiento romántico en Alemania y han dejado una huella indeleble en la literatura infantil y en la filología.

Desde muy joven, Jacob mostró un gran interés por la literatura y las lenguas. Estudió en la Universidad de Marburgo, donde se centró en el derecho, la literatura y la filología. Su pasión por las tradiciones populares y el folclore alemán lo llevó a unirse a su hermano Wilhelm en 1806 para recopilar cuentos y leyendas que posteriormente se publicarían como Cuentos de la infancia y del hogar en 1812. Este libro se convertiría en un clásico de la literatura infantil y sería traducido a múltiples idiomas, alcanzando reconocimiento internacional.

Los Hermanos Grimm no solo se destacaron por su habilidad para contar cuentos, sino también por su interés en la gramática y el desarrollo del idioma alemán. Jacob, en particular, hizo importantes contribuciones a la lingüística, formulando lo que hoy se conoce como la ley de Grimm, que describe un patrón de consonantes en las lenguas germánicas. Este hallazgo se considera fundamental en el estudio de la evolución del lenguaje germánico y ha sido esencial para comprender las relaciones entre las lenguas indoeuropeas.

  • Su trabajo en la recopilación de cuentos tuvo un profundo impacto en la literatura y la cultura popular, inspirando a generaciones de autores y cineastas.
  • Aparte de su trabajo en el folclore, Jacob fue un pionero en el estudio del idioma alemán, contribuyendo a la creación de la gramática alemana moderna.
  • Los estudios de Jacob y Wilhelm Grimm sobre el folclore también ayudaron a establecer la disciplina de la etnología en Alemania.

A lo largo de su vida, Jacob ocupó varios cargos académicos y administrativos. En 1829 se convirtió en profesor de filología en la Universidad de Berlín, donde fue una figura influyente en el desarrollo de la literatura alemana y en la educación superior. A pesar de sus logros académicos, Jacob también enfrentó desafíos. Durante la Revolución de 1848, fue un ferviente defensor de la democracia y las libertades civiles, lo que le costó un tiempo en el exilio.

Como filólogo, Jacob también fue responsable de compilar el Diccionario alemán, una obra monumental que comenzó en 1838 y que continuó durante toda su vida. Este diccionario es considerado una de las más grandes contribuciones al estudio del idioma alemán, y su publicación se completó muchos años después de su muerte.

Los cuentos de los Hermanos Grimm han sido adaptados en múltiples formas, incluyendo películas, obras de teatro y programas de televisión. Las historias como Cenicienta, Blancanieves y Hansel y Gretel han traspasado fronteras culturales y han sido contadas y recontadas en diversas versiones a lo largo de los años.

Jacob Grimm falleció el 20 de septiembre de 1863 en Berlín, dejando un legado que perdura hasta nuestros días. Su incansable trabajo en el campo del folclore, la lingüística y la literatura infantil ha influido en innumerables autores y estudiosos a lo largo del tiempo. Los cuentos que recopiló junto a su hermano Wilhelm no solo han educado a generaciones de niños, sino que también han fomentado un aprecio por la rica tradición oral de Alemania y del mundo, destacando la importancia de las historias en la configuración de la identidad cultural y la memoria colectiva.

En resumen, Jacob Grimm fue un pionero en múltiples disciplinas, un defensor del folclore y un académico que sentó las bases para la moderna lingüística alemana. Su vida y obra continúan siendo objeto de estudio y admiración, asegurando su lugar en la historia de la literatura y la lingüística.

Más libros de la categoría Arte

N.47 El legado andalusí

Libro N.47 El legado andalusí

El Mediterráneo es una vez más escenario de la historias que protagonizan los personajes que ocupan este número: el geógrafo al-Idrisi y el rey normando Roger I, el escritor y político Pedro Antonio de Alarcón, e Ibn Firnas, que intentó emular al mitológico Ícaro en la Córdoba del siglo IX. Nuevo número de la Revista digital de la Fundación El legado andalusí.

Oleo

Libro Oleo

Atril Óleo es una innovadora propuesta para aprender a pintar la óleo. Su didáctica amena, visual y efectista hace de él una herramienta imprescindible para aprender y disfrutar de la pintura al óleo. Su formato práctico u novedoso en forma de atril tiene dos posiciones: una, que permite la lectura continua de las dos páginas y otra, diseñada para facilitar el paso a la práctica.

Seniloquium

Libro Seniloquium

Refranes que dicen los viejos, también conocido bajo el título de Seniloquium, es una colección manuscrita de refranes glosados del último tercio del siglo XV. Contiene unos quinientos refranes en castellano y unas cuatrocientas sentencias en latín; por su fecha de redacción, por su organización y contenido es casi con toda certeza el primer refranero de la lengua española. Pese a su importancia, del ms. 19.343 de la B. N. de Madrid sólo se había publicado, como obra anónima, la lista de sus refranes. Fernando Cantalapiedra y Juan Moreno ofrecen a nuestros lectores la primera...

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Libro El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas