Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Escritura Malinké: análisis léxico-semántico de la obra de Ahmadou Kourouma

Ficha del Libro

Libro Escritura Malinké: análisis léxico-semántico de la obra de Ahmadou Kourouma

La tesis comprende una introducción, trece capítulos, una conclusión general, una bibliografía y tres anexos. En el primer capítulo (AFRICA Y SU LITERATURA DE INDEPENDENCIA) accedemos al trabajo literario realizado por Kourouma, sus coetáneos y sus predecesores, como es el caso de Senghor. En los capítulos II, III y IV (SUSTANTIVOS, ADJETIVOS y ADVERBIOS) extraemos la frecuencia de sustantivos, adjetivos y adverbios empleados en las cuatro novelas analizadas.En el capítulo V entramos en el gran universo tribal con NOMBRES PROPIOS DE TRIBUS donde veremos a tribus guerreras, tribus no guerreras, tribus emigrantes y tribus salvajes entre otras. Del mismo modo en el capítulo VI accedemos a los NOMBRES PROPIOS DE FAMILIAS Y DINASTÍAS MALINKÉS. En el capítulo VII (NOMBRES PROPIOS DE MUJER) hablamos tanto de la mujer africana como de la mujer blanca, esposa del militar colonizador francés que llegó a territorio africano en tiempos de colonización. El capítulo VIII trata el tema de la EXCISION. En el capítulo IX dedicado al EROTISMO Y LA SENSUALIDAD, la mujer africana aparece pintada como una mujer sensual, erótica, temperamental y gran amante. En el capítulo X (NOMBRES PROPIOS DE HOMBRE) hablamos de la imagen que Kourouma quiere transmitir del hombre tanto de tez negra como blanca, una imagen negativa. En el capítulo XI (HUMOR) el personaje masculino queda totalmente ridiculizado. En el capítulo XII (ORALIDAD: PROVERBIOS Y EXPRESIONES) somos espectadores de la gran lluvia de modismos y expresiones coloquiales (francesas y malinkés) que Kourouma hace uso en su obra. En el capítulo XIII referente al INVENTARIO LÉXICO definimos cada uno de los términos empleados en lengua malinké. En cuanto a los anexos, el primero de ellos recoge toda la información de datos geográficos, sociales, históricos y políticos de los países de África Occidental citados en las cuatro novelas de Kourouma analizadas en la tesis. A través del anexo II accedemos a fragmentos de diversas entrevistas que se realizaron a Kourouma con el fin de conocer mejor a nuestro autor, ya que debido a su inesperada muerte durante la elaboración de nuestra tesis, no tuvimos la suerte de poder realizarle alguna entrevista personalmente. El anexo III es un anexo útil donde especificamos diferentes partidos politicos y organizaciones africanas que en la obra aparecen bajo siglas. Ahmadou Kourouma, con su obra, abre una nueva via literaria africana mezclando en su redacción dos lenguas muy distintas a la misma vez, la lengua francesa y la lengua malinké. Del mismo modo, a través de sus novelas, Kourouma destruye la imagen del hombre africano inocente frente al colonizador autoritario. Kourouma no siente ningún miedo en exponer sus críticas y protestas. Si tuviéramos que definirlo diríamos que nuestro autor es una mente libre, para el que no existe ni el color de la piel ni las fronteras. En definitiva, Kourouma ha sido un hombre libre en su vida, libre en sus opiniones y libre en su escritura.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 814

Autor:

  • Isabel Esther González Alarcón

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.5

30 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Soldados, marineros y lengua española

Libro Soldados, marineros y lengua española

Algunas actividades y profesiones han enriquecido con expresiones originariamente suyas el vocabulario que ahora es común, como sucede con los soldados y los marineros, notables tributarios de la lengua que hoy hablamos todos. Oportuno, por ejemplo, empezó siendo palabra de marineros (es un derivado de puerto) y armario, un término de soldados (ahí guardaban las armas); y si la expresión no dar un palo al agua fue en sus inicios una reconvención a marineros perezosos, echar a alguien con cajas destempladas se refería a una manera infamante de expulsar a alguien del ejército. Este...

Relación entre los teatros español e italiano: siglos XVI-XX

Libro Relación entre los teatros español e italiano: siglos XVI-XX

Els historiadors dels teatres espanyol i italià s'han mostrat tradicionalment poc proclius a establir ponts que permeten els estudis comparatius entre dos teatres tan rics i complexos, més enllà d'algunes èpoques (el segle XVI) o autors concrets (Goldoni, Pirandello). I, tanmateix, es tracta de dues tradicions dramàtiques que presenten punts de contacte al llarg de pràcticament tota la seua història. L'època medieval, la renaixentista... però també els segles XVIII i XIX o el moment present, ens ofereixen exemples d'això. Exemples que no sempre s'han estudiat amb la profunditat...

Mario Bellatin y las formas de la escritura

Libro Mario Bellatin y las formas de la escritura

Este libro reune la colaboracion de tres importantes escritores, asi como la de dieciseis destacados investigadores, en torno a la obra del escritor mexicano Mario Bellatin. Con un abordaje critico variado y multidisciplinario, cada seccion del libro resalta los distintos ejes tematicos que surgen de la misma obra de este escritor; a saber: la transliteratura, la filosofia, el cuerpo, el humor, el genero y la estetica. Ademas, el libro cuenta con un texto inedito de Mario Bellatin. En suma, se trata de un aporte critico importante sobre la obra de uno de los escritores contemporaneos mas sui...

Mexican American Theatre

Libro Mexican American Theatre

A collection of histrorical studies of Mexican-American theater by Jorge Huerta, Nicolas Kanellos, Tomas Ybarra-Frausto and others. Pieces include interviews, essays and vaudeville skits from the 1930s to the 1950s and an exclusive interview of Luis Valdez.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas