Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Ficha del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.7

43 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

J. M. G. le clézio et la quête de soi

Libro J. M. G. le clézio et la quête de soi

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Inglés exprés: Cómo evitar los errores más frecuentes

Libro Inglés exprés: Cómo evitar los errores más frecuentes

Bajo la direcci�n de Robert Wilson, director de la colecci�n y fundador de la colecci�n "Aprender idiomas en 5 d�as". �Aprender ingl�s de manera sencilla y divertida? �Ahora es posible! Con el famoso m�todo Wilson y sus cursos en 30 minutos cada d�a, no m�s, el lector tiene la mejor oportunidad de aprender ingl�s con �xito. Sin perder el tiempo con informaciones innecesarias, con una lecci�n por d�a y con una colecci�n de 10 libros que abordan, seg�n las necesidades, los temas m�s importantes que hay que dominar en la pr�ctica: los errores mas frecuentes...

30000+ Español - Inglés Inglés - Español Vocabulario

Libro 30000+ Español - Inglés Inglés - Español Vocabulario

30000+ Español - Inglés Inglés - Español Vocabulario - es una lista de más de 30000 palabras traducidas del español al Inglés, así como del Inglés al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Inglés y también para los hablantes de Inglés interesados en aprender español.

La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Libro La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Tesis de Máster del año 2009 en eltema Filología románica - Didáctica del español, Nota: 1,0, Universitat Autònoma de Barcelona, Materia: Máster TICOM, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo, de carácter teórico, se reflexionará sobre algunas teorías principales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. El objetivo de este trabajo es ver si tales teorías resultan de utilidad y si es así, en qué grado para el aprendizaje de la cortesía, fenómeno en el que se pone especialmente de manifiesto la máxima según la cual la adecuación pragmática es tan importante...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas