Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Ficha del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.7

43 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Libro Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes del idioma alemán y otros que deseen leer un texto paralelo en Español y Alemán. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos en su mayoría una o dos frases cada vez usando siempre el lenguaje de uso diario de hablantes nativos. Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas ...

Los amigos de Becky

Libro Los amigos de Becky

This Spanish edition of Becky and Her Friends, by Rolando Hinojosa, is the latest novel in Hinojosa's Klail City Death Trip series which follows generations of Anglos and Mexicans in the fictional Rio Grande Valley town of Klail City, Texas. In this novel, however, Hinojosa focuses on a character who has previously not taken the limelight: the strong-willed, upwardly mobile Becky Escobar. Following her story, Hinojosa explores the world of Latinas: women's culture, language and spirit in the world of the Valley. Delightfully playful in narrative perspective, this story gives the reader a...

Diccionario De Portuñol

Libro Diccionario De Portuñol

Sobre el proyecto HISPANOLUSO y este libro: El principal objetivo es documentar, organizar y publicar de forma independiente la mayor cantidad posible de palabras, frases y textos sobre situaciones que ayuden a comprender las verdaderas dificultades en la comunicación entre hablantes de español y de portugués brasileño. Eso me ha llevado a definir, comprender y estudiar el fenómeno del “portuñol”. Si bien existen muchos trabajos académicos el objetivo que el Hispanoluso quiere alcanzar esta basado en una aproximación empírica y usando textos, situaciones y definiciones simples y...

El Manifiesto. Análisis y comparación textual desde una perspectiva pragmalingüística

Libro El Manifiesto. Análisis y comparación textual desde una perspectiva pragmalingüística

Seminar paper del año 2011 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universidad de Sevilla (Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura), Materia: Análisis del Discurso y Pragmática del Español, Idioma: Español, Resumen: En 1848 Karl Marx y Friedrich Engels formularon un llamamiento que haría tambalear las bases del panorama y de la atmósfera política en Europa y en todo el mundo: “¡Proletarios de todos los países, uníos!” (MARX/ENGELS 2005: 188). Hoy, todavía sentimos la fuerza y el alcance humanista de estas...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas