Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Ficha del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.7

43 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Eugenio María de Hostos y Alejandro Tapia y Rivera

Libro Eugenio María de Hostos y Alejandro Tapia y Rivera

Este libro examina las estrategias discursivas para la construcción de una subjetividad nacional en el contexto de los procesos de modernización en el Puerto Rico decimonónico. Por medio de un análisis de las estrategias literarias utilizadas por Eugenio María de Hostos (1839-1903) y por Alejandro Tapia y Rivera (1826-1882) es posible adquirir una nueva visión sobre el impacto de la ficción en dicha construcción en el contexto de una sociedad colonial. Ambos escritores utilizaron sus textos como una manera de imaginarse un nuevo cuerpo: un individuo capaz de trazar el camino a ser...

American literature to 1900

Libro American literature to 1900

Los veinticinco años de experiencia como profesora de la autora en la UNED, hacen que este libro esté orientado fundamentalmente a la educación a distancia. Los capítulos mantienen prácticamente la misma estructura a lo largo de toda la obra. Cada tema se divide en cuatro partes: - Una primera donde se analizan individualmente los autores a través de sus biografías y contextos históricos. - Un texto, en prosa o verso, con notas al pie sobre las palabras o giros gramaticales que presentan más dificultad en su traducción del inglés. - Cuestiones de autoevaluación. - Otras cuestiones ...

1001+ Ejercicios español - mongol

Libro 1001+ Ejercicios español - mongol

"1001+ Ejercicios español - mongol" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en mongol que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Llegado a la posteridad: "con la espada y con la pluma". Sobre la permanente vigencia del Inca Garcilaso de la Vega

Libro Llegado a la posteridad: con la espada y con la pluma. Sobre la permanente vigencia del Inca Garcilaso de la Vega

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universität Paderborn (Institut für Romanistik), Materia: El Inca Garcilaso de la Vega, 9 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Gómez Suárez de Figueroa es un hijo natural del capitán extremeño Sebastián Garcilaso de la Vega Vargas y la “Nusta” Isabel Chimpu Ocllo. Su padre es un conquistador de noble linaje de Castilla y su madre es una joven princesa incaica, sobrina de Huayna Cápac, empeador del Tahuansintuyo. Aunque tiene un linaje tan distinguido, es un mestizo y ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas