Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Comunicación intercultural en América Latina

Ficha del Libro

Libro Comunicación intercultural en América Latina

Las relaciones entre las etnias indígenas y la llamada «sociedad nacional» en América Latina han sido caracterizadas durante siglos por la desigualdad y la jerarquía. Sin embargo, en las últimas décadas, los pueblos indígenas vienen reivindicando sus culturas cada vez con más fuerza y reclaman un cambio de las reglas de comunicación intercultural. El presente volumen tiene como objetivo presentar y analizar los mecanismos existentes en la comunicación intercultural en América Latina. Al mismo tiempo, invita a participar en la construcción de un diálogo intercultural y buscar nuevas formas de mutua aproximación. Enmarcada en una perspectiva multidisciplinaria, el libro incluye aportes de sociolingüística, traductología, ciencias educativas, antropología, filosofía, economía y cooperación internacional. Se discuten enfoques teóricos y se analizan las relaciones existentes entre los distintos grupos culturales en América Latina con ejemplos específicos. Más allá de investigadores del tema, se dirige a todos los interesados que consideran la comunicación intercultural como tarea para construir una sociedad en la que la diferencia ya no es motivo de desconfianza y discriminación, sino un elemento enriquecedor del desarrollo cultural.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : del conflicto al diálogo?

Número de páginas 228

Autor:

  • Eva Gugenberger

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

18 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

El sueño de hierro

Libro El sueño de hierro

NOVELA FINALISTA DEL PREMIO NEBULA "Dejen que Adolf Hitler les transporte a la Tierra del futuro lejano, donde solamente Federic Jaggar y su poderosa arma, el Cetro de Acero se alzan entre los restos de los autentica humanidad y las hordas de mutantes a los que perseveraos Dominantes controlan por completo. Aficionado de todo el mundo admiten que "EL senor de la esvastica" es la mas vivida y popular de las obras de Adolf Hitler; en 1954recibio el premio Hugo a la mejor novela del genero. Ahora puede obtenerla por fin en esta nueva edicion, con un comentario de Homer Whipple, de la Universidad ...

La filosofía poética de Antonio Machado

Libro La filosofía poética de Antonio Machado

«Antonio Machado es un poeta atemporal, un poeta clásico. Cuando lo leemos, parece que sus poemas estuvieran siempre recién salidos del horno. Siempre preparados para ser revividos hoy con la novedad de siempre. Pero nada es fruto de la casualidad en la poesía de Machado. Él sabe lo que hace y por qué lo hace. Lo que en primer término era para el joven Machado exclusivamente una actividad práctica ;la creación poética; se convierte en su madurez en motivo de actividad especulativa. Y consagró muchas horas de su vida al estudio de la filosofía, de los grandes pensadores de la...

JUAN RAMÓN JIMÉNEZ Y 'EL GRUPO DEL NOVECIENTOS'

Libro JUAN RAMÓN JIMÉNEZ Y 'EL GRUPO DEL NOVECIENTOS'

El libro analiza las redes literarias en torno a Juan Ramón Jiménez durante el cambio del siglo XIX al XX, muy especialmente durante el año 1900, crucial en la definición de la vocación poética juanramoniana. Gracias al análisis de diversos epistolarios, las dedicatorias incluidas en libros de la época y diferentes documentos aparecidos en la prensa (artículos, reseñas, relatos, poemas) ha sido posible ir trazando una compleja maraña de relaciones y amistades entre un nutrido grupo de literatos en torno al cambio de siglo que constituyó el primer contexto en el que se forjó el...

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas