Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Comunicación intercultural en América Latina

Ficha del Libro

Libro Comunicación intercultural en América Latina

Las relaciones entre las etnias indígenas y la llamada «sociedad nacional» en América Latina han sido caracterizadas durante siglos por la desigualdad y la jerarquía. Sin embargo, en las últimas décadas, los pueblos indígenas vienen reivindicando sus culturas cada vez con más fuerza y reclaman un cambio de las reglas de comunicación intercultural. El presente volumen tiene como objetivo presentar y analizar los mecanismos existentes en la comunicación intercultural en América Latina. Al mismo tiempo, invita a participar en la construcción de un diálogo intercultural y buscar nuevas formas de mutua aproximación. Enmarcada en una perspectiva multidisciplinaria, el libro incluye aportes de sociolingüística, traductología, ciencias educativas, antropología, filosofía, economía y cooperación internacional. Se discuten enfoques teóricos y se analizan las relaciones existentes entre los distintos grupos culturales en América Latina con ejemplos específicos. Más allá de investigadores del tema, se dirige a todos los interesados que consideran la comunicación intercultural como tarea para construir una sociedad en la que la diferencia ya no es motivo de desconfianza y discriminación, sino un elemento enriquecedor del desarrollo cultural.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : del conflicto al diálogo?

Número de páginas 228

Autor:

  • Eva Gugenberger

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

18 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Las razones éticas del realismo

Libro Las razones éticas del realismo

Las razones éticas del realismo tiene por objeto primero la reconstrucción de la corta vida de Revista Española, una publicación alentada por Antonio Rodríguez-Moñino entre 1953 y 1954 y dirigida por Ignacio Aldecoa, Alfonso Sastre y Rafael Sánchez Ferlosio en la que se da cita buena parte del llamado grupo madrileño de narradores del medio siglo: Carmen Martín Gaite, Josefina Rodríguez, José María de Quinto, Medardo Fraile, además de los citados responsables, y otros autores tan notorios como Carlos Edmundo de Ory, Juan Benet, Manuel Sacristán o José Luis Castillo-Puche. En...

Informes

Libro Informes

Los "Informes" son las cartas oficiales ("relaciones") emitidas por Símaco como magistrado y dirigidas a los emperadores. Gracias a ellos, la prefectura de este autor constituye el mandato mejor conocido de un cargo público del Bajo Imperio Romano. P

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas