Ruth Montes

La mejor biblioteca digital de libros en PDF, EPUB y MOBI

Els caputxins i les herbes remeieres

Ficha del Libro

Libro Els caputxins i les herbes remeieres

En els anys de la represa de la vida religiosa alguns frares maldaren esforçadament per tal de revitalitzar i divulgar antigues tradicions terapèutiques, pròpies dels caputxins, a través de l’edició de receptaris. Fra Valentí Serra de Manresa ha fet una tria d’aquestes receptes pròpies de la tradició franciscano-caputxina i ens les presenta juntament amb un recull de les herbes remeieres més sovintment emprades en la praxi quotidiana dels antics infermers caputxins. COL·LECCIÓ A LA CAPUTXINA Amb la col·lecció «A la Caputxina», l’Editorial Mediterrània i els Framenors Caputxins volem difondre el patrimoni humà, popular i religiós dels caputxins catalans, marcat per aquesta expressió fraresca simpàtica i popular que manifesta una manera peculiar de fer les coses, una barreja atractiva d’espontaneïtat i profunditat, d’improvisació i organització, d’inspiració i de previsió, de rauxa i de seny. Fra Valentí Serra i Fornell (Manresa, 1959) és religiós caputxí i sacerdot. Des de la seva condició d’historiador i arxiver ha escrit força llibres i articles sobre la vida i presència dels frares caputxins a Catalunya.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 96

Autor:

  • Valentí Serra De Manresa

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo obtener el libro?

A continuación, te ofrecemos varias opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.8

90 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

El silicio orgánico

Libro El silicio orgánico

El silicio es un elemento químico omnipresente en la naturaleza, representando más de una cuarta parte de toda la masa del planeta Tierra. Interviene permanentemente en numerosos ámbitos de nuestra vida y su presencia es imprescindible tanto en el mundo a

Ser y tiempo

Libro Ser y tiempo

La presente traducción de Ser y tiempo segunda en el mundo de habla castellana es el fruto de veintitrés años de trabajo. El traductor tuvo sus primeros contactos con Martin Heidegger en 1961, permaneciendo en estrecha relación con él. Entre 1973 y 1975 concluyó la primera versión del texto, que el propio Heidegger conoció y aprobó. En 1988 preparó una segunda versión; esta vez en reuniones semanales con el editor de Heidegger en alemán, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, y el apoyo de Hans-Georg Gadamer y el profesor Max Müller. Finalmente, en 1991 inició una tarea de cinco años...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas